X-Psi Форум Фан-творчество Галерея Команда Пси Фактор X-Psi Главная

X-Psi. Версия 4.0: www.psifactor.net.
31.08.2014: X-Psi: 15 лет с вами



АвторСообщение





Пост N: 6
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 16:14. Заголовок: Субтитры


Все дело в том, что диски, полученные мной не так давно, содержат 4 сезона, но в этом счастье кроется большое "но". Последние два сезона не дублированы. Я, конечно, все равно их посмотрю, мне нравится слышать оригинальные голоса актеров. Но, возможно, вы знаете, где можно достать субтитры? Хотя бы на английском. А перевести их и прицепить к видео - дело техники и времени.

Спасибо. :)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 168 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]







Пост N: 435
Зарегистрирован: 29.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 18:33. Заголовок: был один сайт, но по..


был один сайт, но похоже его постигла такая же участь, как и официальный сайт ПФ - его закрыли((( а жаль

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 436
Зарегистрирован: 29.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 18:38. Заголовок: хотя на sharereactor..


хотя на sharereactor пишут что у них есть дорожки с РТР, но честно говоря сильно сомневаюсь (вот ссылка на форум
http://forum.sharereactor.ru/showthread.php?t=128087&highlight=%D4%E0%EA%F2%EE%F0&page=10 )
тут же вроде как и субтитры есть

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 437
Зарегистрирован: 29.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 18:49. Заголовок: Так, я чтото не поня..


Так, я чтото не поняла, сейчас специально в гугле ввела Пси-фактор субтитры и столько много нашла, народ пора учиться пользоваться поисковиками, для тех же кому это лень делать, так и быть, субтитры ко всем сериям постепенно выложу на своем сайте

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 232
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 19:19. Заголовок: http://narod.ru/disk..


http://narod.ru/disk/7366381000/S02E02.Donor.avi.html
лесик
Christina Montes
Это небольшой видеоэпизод с наложенным переводом канала РТР. Только оригинальный звук слышно немного.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 129
Зарегистрирован: 13.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 19:21. Заголовок: sub , спасибо :sm36..


sub , спасибо

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 77
Зарегистрирован: 17.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.09 23:53. Заголовок: sub, спасибки..


sub, спасибки

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 233
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.09 06:01. Заголовок: Christina Montes пиш..


Christina Montes пишет:

 цитата:
sub , спасибо


лесик пишет:

 цитата:
sub, спасибки



Всегда готов!

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 32
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.09 06:03. Заголовок: Нашлись субтитры? Ам..


Нашлись субтитры? Ам-ням!

Гм... Почитала вас. По ходу, у меня тоже не ртр, потому что слышны голоса актеров. Хлюп.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 33
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.09 06:09. Заголовок: постепенно выложу на..



 цитата:
постепенно выложу на своем сайте



Michelle, это тот, что у тебя в подписи?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 441
Зарегистрирован: 29.10.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.04.09 12:45. Заголовок: даа, оно самое))) во..


даа, оно самое))) вот только не знаю когда до него руки дойдут(((

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 141
Зарегистрирован: 26.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 20:57. Заголовок: sub пишет: http://n..


sub пишет:

 цитата:
http://narod.ru/disk/7366381000/S02E02.Donor.avi.html
лесик
Christina Montes
Это небольшой видеоэпизод с наложенным переводом канала РТР. Только оригинальный звук слышно немного.



у меня такой же перевод со sci fi....один в один

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 169
Зарегистрирован: 13.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:00. Заголовок: Tobey , мне лично го..


Tobey , мне лично голоса совсем не понравились
Дык значит это со sci fi?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 142
Зарегистрирован: 26.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:06. Заголовок: Christina Montes пиш..


Christina Montes пишет:

 цитата:
Tobey , мне лично голоса совсем не понравились
Дык значит это со sci fi?



Christina Montes
я бы сказал что несовсем....во втором сезоне там первые серий 8 переводят одни люди, а все остальные серии - абсолютно другие..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 286
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:29. Заголовок: Tobey Значит эти се..


Tobey
Значит эти серии были взяты с канала РТР. У sci fi в основе своей перевод другой, свой, и субтитры там с перевода канала ТВ 6

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 144
Зарегистрирован: 26.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:32. Заголовок: sub Вот ты меня сей..


sub
Вот ты меня сейчас окончательно запутал......блин, прям истинный Элсингер !

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 287
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:38. Заголовок: Tobey пишет: у меня..


Tobey пишет:

 цитата:
у меня такой же перевод со sci fi....один в один



Ты в этих строках имеешь ввиду текст перевода или голоса и текст?

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 145
Зарегистрирован: 26.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:44. Заголовок: sub голоса и текст..


sub
голоса и текст

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 288
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:47. Заголовок: Tobey пишет: голоса..


Tobey пишет:

 цитата:
голоса и текст



Вот так переводился весь первый и половина второго сезонов, когда сериал показывали по РТР в далеких 1998-1999 годах.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 321
Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:49. Заголовок: Вариант ТВ6 Вариант ..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 173
Зарегистрирован: 13.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 21:58. Заголовок: Nat , ну вот это сов..


Nat , ну вот это совсем другое дело
Вариант РТР действительно достойный

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 168 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 210
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет