X-Psi Форум Фан-творчество Галерея Команда Пси Фактор X-Psi Главная

X-Psi. Версия 4.0: www.psifactor.net.
31.08.2014: X-Psi: 15 лет с вами



АвторСообщение





Пост N: 6
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.09 16:14. Заголовок: Субтитры


Все дело в том, что диски, полученные мной не так давно, содержат 4 сезона, но в этом счастье кроется большое "но". Последние два сезона не дублированы. Я, конечно, все равно их посмотрю, мне нравится слышать оригинальные голоса актеров. Но, возможно, вы знаете, где можно достать субтитры? Хотя бы на английском. А перевести их и прицепить к видео - дело техники и времени.

Спасибо. :)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 168 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]


moderator




Пост N: 322
Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 22:00. Заголовок: Christina Montes Да..


Christina Montes
Да, вариант РТР хорош. Даже зная, как звучит оригинал, я все равно считаю, что в такой озвучке посмотреть стоит :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 290
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 22:01. Заголовок: Christina Montes пиш..


Christina Montes пишет:

 цитата:
Nat , ну вот это совсем другое дело
Вариант РТР действительно достойный



В том-то и дело, что это тоже самое дело .
Прошу прощения за тофтологию. Просто оригинальных голосов не слышно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 175
Зарегистрирован: 13.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 22:02. Заголовок: Nat , где б её доста..


Nat , где б её достать....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 323
Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.09 23:13. Заголовок: Christina Montes У ..


Christina Montes
У меня есть только пара видеокассет в этом варианте, а в и-нете я, честно говоря, не искала в озвучке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 75
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 08:01. Заголовок: Все-таки у меня на д..


Все-таки у меня на дисках три варианта озвучки. Среди них должна быть и ртровская. Голоса актеров, видимо, глушили на канале.

Так что? Выцеплять?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 300
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 08:51. Заголовок: Helga пишет: Так чт..


Helga пишет:

 цитата:
Так что? Выцеплять?



А у тебя все серии первого и второго (часть) сезона с переводом РТР есть?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 178
Зарегистрирован: 13.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 10:14. Заголовок: Helga , если сможешь..


Helga , если сможешь, будет здорово

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 76
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 14:58. Заголовок: sub пишет: А у тебя..


sub пишет:

 цитата:
А у тебя все серии первого и второго (часть) сезона с переводом РТР есть?



Я просто не помню, как звучит ртровский перевод, так что не могу ответить. Знаю только, что те серии третьего сезона, что озвучены, у меня звучат иначе, чем первый-второй сезон. :)

Christina Montes пишет:

 цитата:
Helga , если сможешь, будет здорово



Если подскажете, как это сделать (реально) - сделаю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 77
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 15:22. Заголовок: Если у меня получит..


Если у меня получится не выхватить чисто звук, а вырезать конкретный момент видео, нормально будет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 179
Зарегистрирован: 13.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 15:25. Заголовок: Helga , я думаю да. ..


Helga , я думаю да. Правда, я не знаю, как это делается, поэтому тут я не помощник

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 78
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 15:26. Заголовок: Попробую через Nero...


Попробую через Nero. Все равно ничего сильнее у меня пока нет. ))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 79
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 16:31. Заголовок: Гы-гы, нашла прогу, ..


Гы-гы, нашла прогу, которая не просто режет avi, но и отсекает русский дубляж (по выбору пользователя)! О, май гад! Я тащусь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 180
Зарегистрирован: 13.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 16:34. Заголовок: Helga , респект =) А..


Helga , респект =) А что за программка?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 315
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 16:41. Заголовок: Christina Montes пиш..


Christina Montes пишет:

 цитата:
Гы-гы, нашла прогу, которая не просто режет avi, но и отсекает русский дубляж (по выбору пользователя)! О, май гад! Я тащусь!


Christina Montes пишет:

 цитата:
Helga , респект =) А что за программка?



Да, мне бы тоже хотелось это узнать!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 80
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 16:48. Заголовок: Всесильный гугл наше..


Всесильный гугл нашел для меня программу Solveig Multimedia AVITrimmer. К сожалению, только для файлов формата avi.

ррр... мяв! У Хоупа и Миллера ТАКИЕ голоса!..

Аудиофрагмент из эпизода 1x03 (часть про змей). http://www.sendspace.com/file/e9wg1l

Пробуйте.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 317
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 16:57. Заголовок: Голоса на аудиозапис..


Голоса на аудиозаписи с канала ТВ 6.

Так что не суждено нам насладиться качественным дублированным переводом (РТР)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 81
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 17:03. Заголовок: Я же сказала: у меня..


Я же сказала: у меня несколько вариантов дубляжа. Хотя... Отличие-то начинается с третьего сезона, если я не путаюсь в собственных дисках. РТР ведь дублировал только первые два?

А чем плох этот дубляж? Нормально. Голоса вполне подходят. Не оригинальным голосам, но персонам. :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 91
Зарегистрирован: 17.03.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 17:06. Заголовок: Helga пишет: А чем ..


Helga пишет:

 цитата:
А чем плох этот дубляж? Нормально. Голоса вполне подходят.




Не знаю как кому, но этот дубляж не нравится куда больше (пока что из того, что я слышала)- канала тв6.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 82
Зарегистрирован: 02.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 17:09. Заголовок: Просто у меня есть е..


Просто у меня есть еще вариант с одним мужским - препротивным - и одним женским голосом. Вот там да... Уши вянут.

И есть еще вариант многоголоски.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 319
Зарегистрирован: 17.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.09 17:13. Заголовок: Helga лесик Christin..


Helga лесик Christina Montes

Эх Вы !

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 168 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 186
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет